Quem sabe que delicadas maravilhas se perderam... pelo desejo de que a força sobrevivesse?
Ko zna kakve su lepote nestale sa sveta zbog traženja snage za preživljavanje.
Às vezes, o desejo de se confessar é irresistível... e devemos aproveitar o momento.
Ponekad je želja za ispovijedi tako jaka da mi to jednostavno moramo iskoristiti.
Ela teve um súbito e irrefreável desejo... de ver um padre e... confessar seus pecados.
lznenada ju je obuzela želja da ode svešteniku i ispovedi svoje grehe.
0 desejo de ingerência... de Raymond Dufayel é intolerável!
Dufayelievi pokušaji da se meša, su nepodnošljivi!
Quando ouço isto, tudo em mim relaxa... e o desejo de não morrer... de nunca morrer, torna-se quase grande demais para suportar.
Kad god èujem tu pesmu najžim se. Nešto da se u meni stisne. Želja da ne umrem.
Se é desejo de Deus que esses pecadores sejam sacrificados, só então suas almas poderão ser salvas.
Božja je volja da ovi grešnici budu žrtvovani. Samo tada æe njihove duše biti spašene.
Ou preocupados que sua atitude mostre uma doentia necessidade de chamar atenção e no pior caso, um psicótico desejo de morrer?
Zabrinuto? Što pokazuješ patološku potrebu za pozornošću? Ili psihotičnu želju za smrću?
Nós temos seres humanos que não têm instinto ou desejo de sobrevivência.
Imamo ljudsku rasu da testiramo rub ili da preživimo.
Consumido pelas preocupações do seu negócio e uma potencial deslealdade de clientes inconstantes, você mesmo expressou o desejo de decapitar.
Proždreni brigom za vIastiti posao... i potencijaInom neodanošæu prevrtIjivih kupaca... sami ste izraziIi žeIju za rezanjem gIava.
Se for o desejo de Deus, iremos expulsar todos os infiéis de terras muçulmanas.
Ako dade Bog, potjerat æemo... sve nevjernike iz svih muslimanskih zemalja.
Então você pode entender a minha preocupação e meu desejo de continuidade?
Zato, razumeš moju zabrinutost i moju želju za kontinuitetom?
Por que acha que tem o desejo de ficar diante das pessoas?
Зашто мислиш да имаш ту чежњу да будеш испред људи?
Isso é um desejo de morte.
Ovdje se radi o ozbiljnoj želji za umiranjem.
Sua ambição é pequena... e nascida de um desejo de criança.
Tvoja ambicija je mala i puna deèijih potreba.
"Irritado, cheio de raiva interior, capaz de ter seus momentos de ternura, o que provavelmente traz o desejo de ficar acordado assistindo pornô asiático".
"Napet, pun unutrašnjeg besa, sposoban za povremene izlive nežnosti koje verovatno pobuðuju želju za celonoænim gledanjem azijskih porniæa."
No entanto, é estranho o desejo de continuar sentindo esse cheiro.
Mada je èudno kako vi, želite i dalje da ga pomirišite.
O que devo fazer, se o último desejo de meu pai, foi que eu o sucedesse?
Šta da radim kada je samrtna želja mog oca bila da nosim njegovu baklju?
E muitos homens poderosos com o desejo de preservar a paz e proteger a vida.
I dosta moænika sa željom da saèuvaju mir i spasu živote.
Eles expressaram o desejo de conversar, então, primeiro, nós devemos conversar.
Izrazili su želju za razgovorom, stoga prvo trebamo razgovarati.
Enquanto me ardia o desejo de continuar a questioná-las, elas se desfizeram no ar e assim desapareceram.
Kad sam goreo od želje da nastavim s pitanjima, one se pretvoriše u vazduh i išèezoše u njemu.
Toda espécie tem o desejo de sobrevivência.
Svaka vrsta ima želju da opstane.
Ele está preso pelo passado e perdido no seu desejo de poder.
Он је ограничен прошлошћу и изгубљен је у похлепи за моћи.
Qual foi seu desejo de aniversário?
Koju si želju poželeo za roðendan?
Então fui lá com o desejo de simplesmente preencher um cheque, mas ao invés disso, assinei um cheque sem a menor ideia de como iria descontar o cheque.
Kako može tako?'' Došao sam sa namerom da jednostavno napišem ček, a u stvari sam napisao ček i nisam imao nikakvu ideju kako da ga unovčim.
Espero tê-los suscitado o desejo de aprender a ver o mundo com novos olhos.
Nadam se da sam izazvao želju u vama da naučite da vidite svet novim očima.
Meu desejo de desaparecer ainda era muito poderoso.
Моја жеља да нестанем је и даље била веома јака.
Porque a Internet colocou na moda um ambiente novo e complicado para um velho dilema que confronta as exigências de segurança com o desejo de liberdade.
zato što je internet oblikovao novo i komplikovano okruženje za jednu staru dilemu, koje zahteve za sigurnošću suprotstavlja želji za slobodom.
Então eu tinha um desejo de descobrir o que poderia ser compreendido desta relação unicamente humana entre programas de televisão e a consciência humana.
Zato sam imala ambiciju, da otkrijem šta bi se moglo razumeti iz ove jedinstvene ljudske veze između TV programa i ljudske savesti.
Um é o impulso sexual: o intenso desejo de obter gratificação sexual.
Jedan je seksualni nagon: žudnja za zadovoljenjem seksualnih potreba.
Uma vez criada essa confiança, todos queriam fazer parte da maratona, para mostrar ao mundo a verdadeira face do Líbano e dos libaneses e seu desejo de viver em paz e harmonia.
Kada smo izgradili poverenje, svi su hteli da budu deo maratona, da pokažu svetu prave boje Libana i Libanaca, i njihovu želju da žive u miru i harmoniji.
Mas nosso desejo de acreditar nessa história está tão profundamente enraizado, que o estamos reinventando para a era científica, por exemplo, com a ideia de criogenia.
Naša želja da verujemo u ovu priču je duboko ukorenjena da je iznova izmišljamo za naučno doba, na primer, sa idejom krionika.
A lógica segue assim: se você tem tudo que precisa em casa, então não há necessidade de procurar em outro lugar, supondo que existe algo como um casamento perfeito que irá nos imunizar contra o desejo de aventuras.
Logika je ovakava: ako imaš sve što ti je potrebno kod kuće, onda nema potrebe da tražiš dalje, pod pretpostavkom da postoji takvo nešto kao savršen brak što bi nas zaštitilo od želje za lutanjem.
E contrário ao que possam pensar, ter um caso tem a ver menos com sexo, e bem mais com desejo: desejo de atenção, desejo de se sentir especial, de se sentir importante.
I nasuprot vašem mišljenju, kod afera nije toliko važan seks, koliko je važna žudnja: žudnja za pažnjom, žudnja da se osećamo posebnim, žudnja da se osećamo bitnima.
Assim, foram estabelecidas algumas orientações ou regras necessárias, e parte disso foi o desejo de proteger as mulheres em idade fértil de participar de quaisquer pesquisas médicas.
Stoga su preko potrebne smernice ili pravila postavljeni na svoje mesto, a deo toga je bila želja da se zaštite žene u plodnim godinama od uključivanja u bilo kakve studije medicinskih ispitivanja.
Em vez de um sinal de fome vindo do nosso estômago, um sinal emocional de sentir-se triste aciona o desejo de comer.
Umesto signala gladi iz našeg stomaka, emocionalni signal, osećanje tuge, pokreće tu potrebu za jelom.
Então, depois, sentir-se estressado desencadeia um desejo de fumar ou de comer algo doce.
Tako kasnije, osećanje da smo pod stresom pokreće tu potrebu da zapalimo cigaretu ili da pojedemo nešto slatko.
Na faculdade de Medicina, as piores notas foram de alunos que concordaram mais com frases do tipo "Eu amo ajudar os outros", indicando que o médico em quem confiar é aquele que saiu da faculdade sem desejo de ajudar ninguém.
U medicinskoj školi, najniže ocene su pripadale đacima koji se najsnažnije slažu sa izjavama tipa: "Volim da pomažem drugima", što nagoveštava da je doktor kome treba da verujete onaj koji je završio medicinu bez želje da pomogne bilo kome.
Em mandarim, há uma palavra, "yù yī", não estou pronunciando corretamente, que significa o desejo de nos sentirmos intensamente, de novo, como nos sentíamos quando criança.
U mandarinskom imaju reč "yù yī" - ne izgovaram je tačno - a to označava žudnju da naš život ima intenzitet koji je imao kad smo bili dete.
Autonomia, o desejo de direcionar nossas própias vidas.
Autonomija, potreba da upravljamo svojim životima.
Domínio, o desejo de melhorar cada vez mais fazendo algo que importa.
Majstorstvo, želja da budemo bolji i bolji u nečemu što je bitno.
Propósito, o desejo de fazer o que fazemos para que sirva a algo maior que nós mesmos.
Svrha, želja da radimo ono što radimo u svrhu nečega što je veće od nas samih.
O desejo de fazer as coisas que importam.
Pokretač da se rade stvari jer su bitne.
Otimismo urgente é o desejo de agir imediatamente™ para superar um obstáculo, combinado com a crença de que temos uma esperança razoável de sucesso.
Neodložni optimizam je želja da se dela smesta, da se prevaziđe prepreka, kombinovana sa uverenjem da imamo pristojnu šansu za uspeh.
Nós temos todo esse maravilhoso super poder, produtividade prazerosa, a habilidade de tecer uma rede social estreita, o sentimento de otimismo urgente e o desejo de um significado épico.
Imamo sve te supermoći, blaženu produktivnost, mogućnost za tkanje čvrste socijalne tkanine, to osećanje neodložnog optimizma i želju za epskim smislom.
Eles acham que a escolha vista através das lentes americanas melhor preenche um inato e universal desejo de escolha em todos os seres humanos.
Oni misle da izbor, viđen kroz američke naočare, predstavlja urođenu i univerzalnu želju za izborom kod svih ljudi.
Pode atrapalhar o nosso desejo de sermos realmente significantes e úteis na vida de uma outra pessoa; em poucas palavras, de amar.
Da se ispreči našoj želji da budemo značajni i korisni u životu druge osobe i ukratko, da se ispreči ljubavi.
4.107470035553s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?